鼎力相助是謙詞還是敬語(鼎力相助的謙辭)

來源:


(相關(guān)資料圖)

1、答:一般來說, 謙詞表示謙虛,只用于自己,敬詞表示尊敬只能用于他人。

2、如下面這個(gè)句子:“本公司歡迎各界朋友前來請(qǐng)教,我們將不吝賜教,在提供投資策略方面鼎力相助,并惠贈(zèng)《實(shí)用投資指南》一冊(cè)”。

3、此句中,謙辭和敬辭就用得不恰當(dāng),“請(qǐng)教”是謙詞,用于自己,此處說別人(各界朋友),改為“垂詢”;“不吝賜教”“鼎力相助”“惠贈(zèng)”均是敬詞,用于對(duì)方,此處說是己方,分別改為謙詞“竭誠(chéng)為您服務(wù)”“大力相助”“敬贈(zèng)”。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。

標(biāo)簽:

推薦

財(cái)富更多》

動(dòng)態(tài)更多》

熱點(diǎn)