In Shandong丨遇見精彩,尼山論AI

來源:新聊齋


(相關(guān)資料圖)

尼山論“見”,百家爭鳴。互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的“論見”要看一年一度的世界互聯(lián)網(wǎng)大會。自2014年起,世界互聯(lián)網(wǎng)大會已連續(xù)成功舉辦8年,每年都有約80個國家和地區(qū)的千余名代表參會。

The communication and discussion on Nishan brings forth contention of a hundred schools. The competition in the field of internet depends on the annual World Internet Conference.Since 2014, the World Internet Conference has been successfully held for eight years in a row, attracting more than 1,000 delegates from 80 countries and regions each year.

今年,世界互聯(lián)網(wǎng)大會數(shù)字文明尼山對話將于6月25日至27日在山東曲阜尼山舉辦,以“人工智能時代:構(gòu)建交流、互鑒、包容的數(shù)字世界”為主題,聚焦“構(gòu)建安全可信的人工智能”“人工智能賦能千行百業(yè)”“人工智能時代人類文明向何處去”等議題。對話擬邀請國際組織、政府部門、全球知名互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)負(fù)責(zé)人,諾貝爾獎、圖靈獎獲得者和信息通信技術(shù)領(lǐng)域知名專家學(xué)者以及大會會員高級別代表,探討人工智能技術(shù)對人類文明帶來的機遇與挑戰(zhàn),探索人工智能全球治理的可行范式,共促人工智能時代的人類文明交流、互鑒與包容,攜手構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體。

This year, the Nishan Forum on Digital Civilization of World Internet Conference, will be held from June 25 to 27 in Nishan, Qufu City, Shandong Province, with the theme of “Artificial Intelligence Era: Building a Digital World of Communication, Mutual Understanding and Inclusion“, focusing on topics such as “Building a Secure and Trustworthy Artificial Intelligence“, “Artificial Intelligence Empowering Thousands of Industries“, and “Where is Human Civilization Going in the Age of Artificial Intelligence“.The forum invites heads of international organizations, government departments, world-renowned Internet enterprises, Nobel Prize winners, Turing Award winners and famous experts and scholars in the field of information and communication technology, as well as high-level representatives. The aim of the forum is to explorethe opportunities and challenges that artificial intelligence technology presents to human civilization, to explorea viable paradigm for global governance of artificial intelligence, to jointly promote the communication, mutual understanding and inclusion of human civilization in the age of artificial intelligence, and finally to work together to build a community with a shared future in cyberspace.

本次尼山對話還將發(fā)起AI倡議賦能公益事業(yè),大會將積極搭建AI公益平臺,進(jìn)一步推動全球各方運用人工智能技術(shù)造福人類。

The Nishan Forum will also launch an AI initiative to empower public welfare.The forum will actively build an AI public welfare platform to further promote people from all walks of life to use AI technology for the benefit of humanity.

尼山作為孔子誕生地,鐘靈毓秀、文脈悠長。在這片文化圣地上,各國與會代表將碰撞出怎樣的思想火花?未來幾日,記者將會帶來專題報道,屆時請隨我們?nèi)ヒ欢么髸r吧!

As the birthplace of Confucius, Nishan is a place of great beauty and long cultural history. What kind of ideas will the delegates from different countries collide with each other in this cultural mecca? In the upcoming days, the reporters will bring you special reports, please follow us to witness this grand event!

標(biāo)簽:

推薦

財富更多》

動態(tài)更多》

熱點